Stay in touch
ابقى على تواصل معنا
To receive our newsletter
Enter your email
للاشتراك في النشرة الدورية
ادخل ايميلك أعلاه

تغريدات

فيسبوك

Oct 03, 2014
شارك هذه المقالة
Share This
VACHERON CONSTANTIN

إضافة نخبويّة بمعدن نادر توفّر تناغمًا بين تحديد الوقت والتعقيدات

احتفالًا بالمعدن الخالص النقاوة والنادر، أثرت دار فاشرون كونستانتين VACHERON CONSTANTIN مجموعة (Collection Excellence Platine ) بتصميمين جديدين من المتوقع أن يلقيا ترحيبًا من قبل الذين يفضلون الموانىء البسيطة التصميم ذات المعالم الواضحة والتواقين الى السفر مسافات طويلة. 
بأسلوب ثمين يبرز هذا الخط الراقي من الساعات المزخرفة النطاق الكامل للخبرة التي صقلتها الشركة القائمة في جنيف في مجال ابتكار الحركات الميكانيكيّة التي تتراوح من أكثر الحركات بساطة إلى أكثرها تطورًا وتعقيدًا. تمّ تصميم هاتين الحركتين وتطويرهما وصنعهما في شركة فاشرون كونستانتين لتجهيز كلّ من ساعة (Traditionnelle Day-Date and Power Reserve) و(Traditionnelle World Time). 
 
VACHERON PLATINE EXCELLENCE COLLECTION 2014

تهدف فاشرون كونستانتين من خلال تطوير هذا الخط الحصري من الساعات إلى تسليط الضوء على الخصائص المميزة لمعدن البلاتين. فقد استخدمت الشركة هذا المعدن للمرة الأولى في العام 1820 وقد ظهر منذ ذلك الوقت في عدد من تصاميمها. من خلال معايير مميزة ونخبويّة، تعبّر مجموعة (Collection Excellence Platine عن تقدير الدار لأهمية هذا المعدن.  إذ إضافة إلى العلبة والتاج المصنوعين من البلاتين 950، تتميز كلّ ساعة في هذه المجموعة بميناء مسفوع بالرمل يظهر نقشًا مميزًا هو "PT950”  يبرز بين مؤشري الـ4 والـ5. تلتفّ هذه الساعة حول المعصم بواسطة سوار من جلد التمساح باللون الأزرق الداكن يزيّنه خيط من الحرير مخيط يدويًا اقترن بخيط من البلاتين 950 لإضفاء لمسة من الكمال على هذا الإنجاز ويقفل السوار بإحكام بواسطة إبزيم قابل للطيّ من البلاتين 950. تمّ انتاج كلّ ساعة ضمن سلسلة مرقمة بشكل فرديّ لا يتجاوز عددها المئة والخمسين. لذا، لا تشكل أحدث التصاميم التي انضمت إلى هذه المجموعة ( Traditionnelle Date-Day ) و( Power Reserve and the Traditionnelle World Time) استثناء لهذه القاعدة باعتبار أن كلًا منها سيصدر في مئة نسخة فقط. فهي تحمل بصورة طبيعيّة المواصفات الخارجيّة نفسها للساعات السابقة كعلامة فارقة تتمثل في علبة وتاج وميناء وإبزيم من البلاتين 950. استوحيت الساعتان من مجموعة  (Traditionnelle) وتمّ تجهيز كلتيهما بتعقيدات وظيفيّة مفيدة تعتمد على تراث فاشرون كونستانتين. 
 
مجموعة (Traditionnelle): كلاسيكية أنيقة بعيدة عن التكلّف 
تؤكّد الكلاسيكيّة التي تطبع ساعتي (Traditionnelle Date-Day and Power Reserve ) و(Traditionnelle World Time ) على الصلة التي تربطهما بتقاليد صناعة الساعات الخاصة بهذه المجموعة التي نشأتا منها. من وحي المعايير الجماليّة التي تميّز أجمل ساعات فاشرون كونستانتين التاريخيّة، جسّدت هذه المجموعة بوفاء القيم الأساسيّة التي تحظى بقيمة عالية في نظر الخبراء في هذا المجال. إطار نحيل يحيط بالميناء، رسم زخرفيّ مخرّش حول الجهة الخلفيّة للساعة المجهزة بزجاج السافير، علامات مزدوجة لتحديد الوقت في شكل معيّن منحرف متعدّد الأسطح بين مؤشري الـ12 والـ6، عقارب "دوفينيّة" الطراز، ميناء متعدّد الألوان وعلبة تتوسطها خطوط مستقيمة ذات تقطيع واضح المعالم. تساهم هذه المواصفات المميزة لمجموعة (Traditionnelle) في التذكير بالتقليد والحداثة اللذين يسيران جنبًا إلى جنب في دار فاشرون كونستانتين. 

VACHERON PLATINE EXCELLENCE COLLECTION 2014

مواضيع ذات صلة

  • Jun 02, 2014
    كشفت دار فاشرون كونستانتان VACHERON CONSTANTIN عن ثلاث ساعات جديدة فريدة من نوعها تضيفها إلى مجموعة "الأعمال الفنيّة" تكريمًا لفنّ الرقص ( Métiers d’Art Hommage à l’Art de la Danse ) تبرز من خلالها الحياة اليوميّة لراقصة الباليه: التعلّم، التدرّب والأداء.
  • Apr 04, 2015
    قدّمت سواروفسكي SWAROVSKI، الرائدة عالميًا في صناعة الكريستال والمجوهرات الراقية، تشكيلتها الجديدة الخلاّبة لربيع وصيف العام 2016، والتي طغت عليها ابتكارات منفردة لناحية التصاميم والألوان والتأثيرات المستمدة من وحي هذا الموسم "ما بين الجنة والأرض". وارتأت سواروفسكي وضع أربع مجموعات من التصاميم لموسم ربيع وصيف 2016، هي براعم السعادة (الكلاسيكيّة)، وجوهر القوة (الطليعيّة)، وأسطورة الأمل (الرومانسيّة) وقوة الإيمان (التألق). براعم السعادة (الكلاسيكي) ارتبط فصل الربيع عبر التاريخ بالتجدّد وبزوغ براعم النموّ حتى بعد أكثر فصول الشتاء قساوة، لذا حاولنا عكس ذلك في ألوان الزهور الفاتحة مع نفحة من اللون الورديّ الخافت الذي يذكر بالألماس الورديّ الفاخر، والمدمج بالأخضر الشجي والعنابي النفيس وأصفر زهر الربيع الخافت، بالإضافة إلى لمسة أنيقة من اللون الأزرق المعدني. هذا، ويتم تحديث التصاميم الكلاسيكية ببساطة هندسية مستوحاة من مبادئ فن الاوريغامي الياباني لطيّ الأوراق، حيث يظهر ذلك بشكل واضح في أحجام التصاميم والأشكال الكريستاليّة التي تعكس التنوع والتعقيد في تشكيل الزهور. أما إضافة حجر الحظ الفاخر برمزيته الكلاسكية فيضفي على هذه المجموعة المستوحاة من الطبيعة عنصر الحظّ ويجعل من القطعة نفسها تميمة حسن طالع لمن يرتديها. جوهر القوّة (التقدمية) تعمل سوارفسكي، بجد على تبسيط الأشكال في كافة التصاميم والعودة بها إلى المبادئ الرئيسية التي من شأنها توفير الحد الأدنى من البساطة والراحة، ذلك أن الأشكال الكريستالية المصممة دون تعقيدات والتي تتميز بعدم التكلف، تعدّ الزينة الأنسب لأسلوب حياة يومي عملي. من هنا، يأتي التصميم الجديد للقطع المرصعة بالزمرد ليضفي حالة من الثقة العصرية التي تتناسب مع الطلة الرياضية المترفة، سواء جاءت منفردة أو بمجموعات متراصفة لإضافة نفحة من الأناقة الراقية. وتحتوي هذه المجموعة أيضاً على لمسة من لآلئ الكريستال الخافتة االمتوفرة بخمس درجات من الألوان المعاصرة، منها لؤلؤة الكريستال الخافتة الخضراء ولؤلؤة الكريستال الخافتة الزرقاء، واللتان تعدان انعكاساً عصرياً للألوان الخافتة، علماً أن اتحادها مع الأشكال الكريستالية والسيراميكية يضفي حساً حركياً بسيطاً نجده عادة في التصاميم الرياضية. أسطورة الأمل (الرومانسي) تتميز التصاميم الرومانسية بحداثتها برغم رمزيتها ودلالتها على زمن الأساطير، وهي مستوحاة من الإغريق والمخلوقات الفلكلورية المجنّحة والأضواء الخافتة للغسق والفجر. تتميز التصاميم بكونها مفعمة بالأنوثة والقوة في آن، إضافة إلى زينتها الرمزية التي تدخل فيها أشكال النجوم والأقمار وعناقيد اللآلئ المصنوعة من الكريستال. وتكتمل صورة هذا الجمال الرقيق بقلادة القطرة النقية (النصفية) التي تعيد صياغة القطرة الكلاسيكية بشكلها الأيقوني مجسدة مفهوم "ما قلّ ودلّ" ومكمّلة للبساطة التي تتوج هيكل الشكل الأنثوي. ويتميز التصميم الجديد لقلادة القطرة المنحنية بلمسة أكثر جرأة، حيث يظهر تفاصيلاً بسيطة تعطي القلادة مظهراً حركياً من خلال الانعكاسات الضوئية. هذا، ويقدم التصميم الجديد للكريستال المصقول مفهوماً معاصراً للألوان الخافتة ويتوفر بخمس درجات منها الكريستال الرمادي للملائم للأجواء الرومانسية والذي يعكس صيحات ألوان البريق الخافت. قوة الإيمان (التألق) لطالما حمل فنّ نحت الأيقونات في طيّاته الكثير من التفاصيل والتنوع في عالم الأناقة، علماً أن هذا الفن يخضع باستمرار لإعادة تشكيل أضفت عليه صفة الحداثة. وتشير الرموز الروحانية وألوان المجوهرات الغنية إلى الازدهار والفخامة والجودة التي تتجسد جميعها في الذهب المصقول الموجود في التصميم الجديد كريستال الشعاع المعدني، والذي يندمج جيداً مع الفضة اللامعة في تصميم كريستال ضياء الكروم الجديد، ليضفي لمسة من الأناقة الكريستالية التي تعبر في مختلف الحضارات عن العظمة والترف، ما يجعل من هذه المجوهرات والأكسسوارات رمزاً للانتقائية والتفرد. ثلاثة أحجار فاخرة تزين هذه المجموعة وتأتي تعبيراً مثالياً عن روحها وصلة وصل بين العصر الحديث والمعتقدات التقليدية. فحجر يد فاطمة الفاخر استخدم للحماية من الحسد والشر في تراث بلاد ما بين النهرين، وحجر بودا الفاخر (وقلادة بودا) يجسد القيم الأسيوية المرتبطة بالطمأنينة والاستقرار، أما حجر الصليب الإغريقي الفاخر (وقلادة الصليب الإغريقي) فيعد رمزا دينياً تعود جذوره إلى الهندوسية القديمة ووسط آسيا والحضارات السلتية والمكسيكية. وقد اكتسب أسلوب دمج التاريخ بالحداثة أهمية إضافية في عملية التصميم ليجمع ما بين الطلة الأنيقة والقيمة الرمزية، والآن وللمرة الأولى ينعكس هذا المبدأ في تصاميم الكريستال الساحرة.
  • Oct 24, 2014
    أطلقت دار جاكيه درو JAQUET DROZ ساعة جديدة فائقة الأنوثة سمّيت بـ Lady Shiny 8. ولا عجب بذلك فصانع الساعات يتفائل بالرقم 8، كما تُعتبر هذه الساعة قطعة فنيّة فريدة تمثل الأنوثة الصارخة.

مواضيع مميزة

  • Jul 31, 2015
    كشفت دار فرساتشي VERSACE عن ساعة DYLOS LIMITED EDITION وهي تحفةً فنيةً من المجوهرات الأصيلة. ظهرت هذه القطعة الحصريّة والجريئة في الحملة الإعلانيّة لمجموعة ربيع وصيف 2015 التي صوّرها ميرت ألاس ومارك بيجو. تتميّز الساعة بحركة أتوماتيكيّة معروفة بدقّتها وموثوقيّتها، وتنفرد بكيفيّة عرضها للساعات والدقائق على أقراص دوّارة. أمّا ميناء الساعة فهو مغطّى بمعظمه بضفائر من الذهب تأخذ شكل أشعة الشمس، يزّينه رأس ميدوزا ثلاثيّ الأبعاد، وتحيط به زخرفات بشكل سلسة ذهبيّة، في حين يبرز رمز المفتاح الإغريقيّ بوضوح على حواف الساعة. تتوفّر ساعة DYLOS LIMITED EDITION بنسختين: ذهبيّة مع ميناء أسود، أو ثنائيّة اللون مع ميناء أبيض، وقد طرحت الدار منها 500 قطعة فقط في أرجاء العالم.
  • Aug 09, 2014
    انغماس تامّ في التفاصيل الميكانيكيّة الفاخرة، هذا ما قدمته كوروم CORUM من خلال ساعة أدميرالز كاب أي سي 45 سكوليت AC-ONE 45 SQUELETTE ، ذات التصميم المتميز حيث تبرز الميكانيكيّة المفتوحة إلى جانب شفافيّة قرص التاريخ العصري وخفّة التيتانيوم الذي يغلّف العلبة بخطوطه الأنيقة.
  • Jan 26, 2015
    أطلقت دار "بولغاري" BVLGARI مجموعتها الجديدة "بولغاري-بولغاري كووري" BVLGARI-BVLGARI CUORE كلمة "كووري" Cuore تعني "القلب" باللغة الإيطالية الحبّ رمز مدينة روما.

الأكثر قراءة

  • Dec 17, 2014
    إيذانًا ببدء عهد جديد في فنون الكتابة، كشفت "مون بلان" MONTBLANC النقاب عن مجموعتها "مون بلان هيريتيج 1912" MONTBLANC HERITAGE 1912 ، لتستعيد بذلك الروح الرياديّة في بدايات القرن العشرين، والتي تشكّل جزءًا جوهريًا من إرث الشركة العريق.
  • May 19, 2014
    مجموعة عصرية من الساعات التي تعمل وفق آلية حركة كوارتز سويسرية دقيقة، تتمتع بتصميم واطلالة مستوحاة من الطابع الكلاسيكي الذي يعيد إلى الذهن أجواء حقبة زمنيّة ماضية. قدّمت موفادو MOVADO الساعات الكرونوغراف الرجالية الأنيقة هذه لأول مرّة في سنة 2012، وتميّزت بعلبة من الستانلس ستيل على أطرافها مقابض منحوتة وقرص ساعة بسيط يضم أرقامًا عربيّة ومؤشرات بارزة، بينما يحيط بها سوار جلدي منقوش ولامع.
  • Aug 19, 2014
    تجتمع ثلاثيّة الحرفيّة التقليديّة والتقنيات الحديثة والتصاميم الخالدة، خلف جدران معامل "مون بلان" MONTBLANC للمصنوعات الجلديّة ببلدة سكانديتشي الواقعة عند تخوم مدينة فلورنسا الإيطاليّة، لتُجسّد الإبداع في كل قطعة المبتكرات الجلدية التي تنتجها العلامة التجارية العريقة. ولطالما لعبت المنتجات الجلدية جزءًا مهمًا من تاريخ "مون بلان" التي بدأت العمل بهذه الفئة من المنتجات منذ العام 1926، وافتتحت ورشة خاصة بها لصناعة المنتجات الجلديّة في العام 1935 بمدينة أوفنباخ الألمانيّة لصناعة منتجات متعلقة بالكتابة كحافظات الأقلام والدفاتر. وقد أدركت "مون بلان"، بابتكارها إكسسوارات جلديّة أخرى، أهمية مزج الخبرة التاريخيّة التي اكتسبتها طيلة ما يزيد على 80 عامًا مع المعرفة والمهارات التي تزخر بها مدينة فلورنسا.

مواضيع عشوائية

  • Oct 23, 2014
    أعلنت مجموعة فنادق "روكو فوريته" Rocco Forte عن ليلة مميزة وحصرية مع صانع المجوهرات السويسري اللامع BUCHERRER CARL في فندق تشارلز (ميونيخ) تصادف في ليلة الاحتفال بنهاية السنة، وذلك بتقديم أنواع من المشروبات غير المسبوقة
  • Jun 05, 2014
    تمثّل ساعة ليريكا Lirica شغف سلفاتوري فيراغامو SALVATORE FERRAGAMO بالبحث والتجريب. فهي بمظهرها الأنثويّ الأنيق التوازن المثالي بين تقنيّات التصنيع الحصريّة والاهتمام الدقيق بالتفاصيل. فالغانشينو الأيقونيّ هو السّمة الزخرفيّة المهيمنة على المينا المصنوعة من الصدف، وسواء كانت مطعّمة باللون نفسه أم مرصعّة بالكامل بحجارة الألماس، كما تذكّرنا باللؤلؤ المطعّم، وهي تقنّية خارجة عن المألوف تكرّر الدار استخدامها في صناعة الساعات.
  • Jun 02, 2015
    الأزهار في مختلف صيحات الموضة لهذا الموسم، فهي تضفي لمسة أنوثة ودلال وتعكس إطلالةً مفعمة بالحيويّة والفرح، لذا قدّمت "ليالي" LIALI تشكيلة مجوهرات بتصاميم ترتدي حلّة الأزهار لموسم الربيع! وتعتبر التشكيلة الجديدة لهذا الموسم خيارًا مثاليًّا للتميّز بإطلالة استثنائيّة. وتنفردُ كلّ قطعة بلمسات فنيّة مفعمة بالرُقيّ والنعومة، وتتألّف من الأحجار الكريمة على شكل ورود تتداخل مع قطع الألماس لتعكس هالة من التألّق والبريق. تشكيلة موجهة إلى امرأة غير عاديّة تختار إطلالتها بدقّة وتهتمّ بأدق التفاصيل!
  • Mar 31, 2014
    احتفالاً بافتتاح محلّها التجاريّ التاريخيّ والذكرى المئة والثلاثين لتأسيسها، أهدت دار "بولغاري" Bvlgari مبلغ مليون ونصف يورو لمدينة روما لترميم "السلالم الإسبانيّة" (Spanish Steps)، وهو الموقع والنُصب التذكاريّ الأكثر شهرةً ويعدّ أيقونيّةً في روما.
  • Nov 06, 2014
    أعلنت دار بولغاري BVLGARI بغبطة كبيرة فوز ساعتها "ديفا" DIVA المصنوعة من الألماس والزمرد الأخضر، بجائزة الدورة الرابعة عشرة من المسابقة الراقية للمجوهرات في جنيف Grand Prix d’Horlogerie de Genève. وكانت الدار الإيطالية صاحبة الشهرة العالمية احتفلت بالعيد الـ130 لتأسيسها. وتعتبر ساعة ديفا قطعة تعكس روحية الدار وفلسفتها بعمق.
  • Nov 19, 2014
    تحتفي دار دو غريزوغونو DE GRISOGONO بالحياة على طريقتها الخاصة وبأسلوب ساخر ولاهٍ في آن معًا، لتجمع في ساعة Crazy Skull الفريدة من نوعها خُلاصة فنّ صناعة الساعات والمجوهرات، وتصوغها في تحفة فنيّة استثنائيّة وحصريّة تجمع أفضل ما تمّ التوصل إليه في عالميّ الساعات والمجوهرات، مجسّدة ذروة خبرات دار دو غريزوغونو في كلا المجالين.